Marília Jöhnk: Hat die Übersetzung von Literatur ein Geschlecht?

Über mehrsprachige Autorinnen im 18. Jahrhundert, Gender Studies und Muttersprache

Podcast: #ForscherinnenFreitag

Erschienen: 05.05.2023
Dauer: 00:27:02

Wie haben Autorinnen des 18. Jahrhunderts das Mittel der Übersetzung als Strategie genutzt, um sich an Debatten der Aufklärung zu beteiligen? Darüber sprechen wir heute mit unserer Interviewgästing Dr.’in Marília Jöhnk.


Weitere Informationen und umfangreichere Shownotes gibt es ggf. auf der Podcast-Website.

Podcast-Website: Episode "Marília Jöhnk: Hat die Übersetzung von Literatur ein Geschlecht?"

Logo Podcast "#ForscherinnenFreitag"
Merken
QR-Code